اقتراحات

    شروط وأحكام بيع المنتجات في شــركة

    Signify SAUDI ARABIA LLC

      1- العرض والتأكيــد والاتفاقيــة

       

      (أ): تسري هذه الشروط والأحكام، التي تسمى فيما يلي (الشروط)، على ما تقوم به شركة سيجنيفاي العربية السعودية ويشار إليها بـ (سيجنيفاي) من بيع وتوريد لجميع المنتجات والأجهزة وعلى ما تؤديه من جميع الخدمات للعميل. وتلك الخدمات تشمل كل برمجيات تقدم على سبيل الخدمة. وهذه الشروط والأحكام تشكل جزء جزء هاما وضروريا من كل ما يتعلق بذلك من العروض والاتفاقيات. وتقدم العملية إلى شركة سيجنيفاي بطلبية من تلك المنتجات يعتبر موافقة منه على تلك الشروط والأحكام وقبوله بها، وكذلك موافقته وقبوله بكافة ما قد يدخل عليها من تعديلات إلى تاريخ الطلبية. ولأغراض هذه الوثيقة، فإن مصطلح "اتفاقية" يعني  أي اتفاقية خطية تُبرمُ بين شركة سيجنيفاي العربية السعودية  والعميل بشأن توريد   أو توزيع  أو بيع أو ترخيص أي من المنتجات أو الخدمات، وكما أنه يعني أي أمر شراء يصدر من العميل وتوافق عليه شركة سيجنيفاي العربية السعودية. أما مصطلح "العرض" فيعني أي عرض أسعار تتقدم به شركة سيجنيفاي إلى العميل.

      (ب): قد تشتمل الخدمات والمنتجات على تطبيقات على شبكة الإنترنت أو على الهاتف الجوال، فإنها في هذه الحالة تخضع لشروط إضافية تسمى (الشروط الإضافية للأستخدام)، وذلك قد تشتمل على برمجيات، حيث أنها في هذه الحالة تخضع كذلك لشروط إضافية تسمى (الشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي)، سواء كانت تلك التطبيقات والبرمجيات من شركة سيجنيفاي أو من أي من الشركات التابعة لها أو من أي جهة أخرى. وتكون الشروط الإضافية للاستخدام أو الشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي مرفقة مع تطبيق شبكة الإنترنت أو تطبيق الهاتف الجوال أو مع البرمجيات، وحسب مقتضى الحال. وتشكل  الشروط الإضافية للاستخدام    أو الشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي جزء لا يتجزأ من الاتفاقية، ما لم يرد في الشروط الإضافية للاستخدام أو الشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي أي نص صريح آخر مخالف لذلك. ولا تباع البرمجيات للعميل وإنما يُمنحُ ترخيصا باستخدامها وفقا لشروط الترخيص المنصوص عليها في البند رقم (10) أدناه.

      (ج): في حالة وجود أي تضارب أو اختلاف بين الشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الوثيقة وتلك المنصوص عليها في الاتفاقية أو العرض، يكون العمل وفقا للشروط والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية أو العرض. وفيما يتعلق التطبيقات على شبكة الإنترنت أو على الهاتف الجوال، فإن الشروط الإضافية للاستخدام    أو الشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي تسود على الشروط والأحكام الواردة في هذه الوثيقة.

      (د): مصطلح "موافقة" أو "مصادقة" أو "اعتماد" أو "قبول" أو "إخطار" أو "إشعار" أو "إبلاغ" أو أي مستند أو تصرف من ذات المعني يتطلب أن يكون خطيا، وإن مصطلح "خطي" يعني إما أن يكون يدويا أو نسخا أو طباعة أو إلكترونيا مما ينتج عنه وثيقة دائمة. ويفسر مصطلح "الشمولية" دون قييد لعمومية العبارات والألفاظ الواردة أعلاه.

      (هـ): أي شروط مخالفة أو إضافية في أمر الشراء أو الشروط الشاملة أو شروط الشراء أو في أي وثيقة خطية أخرى صادرة من العميل تعتبر تغييرا جوهريا لهذه الشروط والأحكام، وكما تعتبر مرفوضة رفضا صريحا وغير سارية النفاذ والمفعول. ولا يفسر الشروع في تنفيذ الخدمات أو شحن المنتجات موافقة على شروط وأحكام العميل وقبول بها. ولن يتسخدم مسار التنفيذ أو الأعراف التجارية لتعديل هذه الشروط والأحكام. ويجوز لشركة سيجنيفاي إدخال أي تعديلات على هذه الشروط والأحكام بتنزيل إصدارة محدثة في موقعها على شبكة الإنترنت، على أنه في حالة الاتفاقية   أو العرض تسري إصدارة الشروط والأحكام ابتداء من تاريخ  سريان الاتفاقية أو العرض.

      (و): تظل العروض المقدمة من شركة سيجنيفاي سارة المفعول للقبول خلال الفترة المحددة في ذات العرض. أنا في حالة عدم تحديد فترة سريان في العرض فإنه يظل ساري المفعول للقبول خلال فترة ثلاثين (30) يوم من تاريخه. ويجوز لشركة سيجنيفاي إدخال أي تعديلات على أي عرض أو سحب ذلك العرض أو إلغائه في أي وقت تشاء قبل أن تتسلم أي قبول بذلك العرض وأو موافقة عليه. لا تتعبر أي طلبي مقدمة من العميل على أنها طلبية نهائية أو مقبولة لدة شركة سيجنيفاي ما يصدر يأكيد بها من شركة سيجنيفاي.

      (ز): يتحمل العميل وحدة المسؤولية عن دقة وصحة الطلبية المتقدم بها، وبما في ذلك المسؤولية عن المواصفات والهيئة والمتطلبات الأخرى الخاصة بالمنتجات، وكذلك يتحمل وحده المسؤولية عن صلاحية الأداء الوظيفي للمنتج والتواؤم والتوافقية مع المنتجات الأخرى (غير المرخص بها من شركة سيجنيفاي)، وكما أنه يتحمل المسؤولية عن صلاحيتها للاستخدام في أي أغراض خاصة. يضمن العميل كمال ودقة وصحة المعلومات المقدمة منه إلى شركة سيجنيفاي بموجب الاتفاقية. ويقر العميل أن عدم تزويد شركة سيجنيفاي بمعلومات أو تعليمات مكتملة ودقيقة وصحيحة قد يؤثر سلبا على قدرة شركة سيجنيفاي للوفاء بالالتزامات الواقعة على عاتقه أو ممارسة الحقوق المكفولة لها بموجب الاتفاقية.

      (ح): جميع ما تعده شركة سيجنيفاي من كتالوجات ومواصفات وقوائم أسعار وغيرها من الوثائق من ذات الطبيعة هي فقط لغرض الاستدلال والاسترشاد بها، ولا تعتبر بأي حال من الأحوال أنها عرض. وتعتقـد شركة سيجنيفاي أن تلك الوثائق مكتملة وصحيحة ودقيقة وقت طباعتها، ولكن لا تضمن خلوها من الأخطاء. ولا تتحمل شركة سيجنيفاي أي مسؤولية عن أي أضرار بسبب أخطاء في المقاسات أو المواصفات أو توصيات التطبيق أو ما شابه ذلك.

      (ط): تورد المنتجات وفقا للقدرات والأنماط والأحجام المعيارية كما هي ورادة في كتالوجات شركة سيجنيفاي. أما المنتجات الخاصة والمنتجات حسب الطلب فإنها تورد وفقا للمخططات وقوائم المواصفات الصادرة من شركة سيجنيفاي. وفي حالة وجود أي تضارب أو اختلاف بين الطلبية المقدمة من العميل وأي من الرسومات أو قوائم المواصفات الصادرة من شركة سيجنيفاي يسري العمل وفقا للرسومات أو قوائم المواصفات الصادرة من شركة سيجنيفاي.

      (ي): ما تصدره شركة سيجنيفاي من افتراضات وحالات استثنائية ومؤهلات في العروض والاتفاقيات هي التي تحكم الاتفاقية، وتفسر على أنها جزء لا يتجزأ منها وتوجه تنفيذها وتفسيرها.

      (ك): عندما يتوقف العمل بموجب هذه الاتفاقية على موافقة أو تأكيد أو مصادقة العميل على مسودة عرض أو تصميم أو تسليم مواد     أو تخطيط أو أي إجراء آخر من شركة سيجنيفاي،  يجب على العميل القيام بذلك خلال الفترة الزمنية المحددة في الاتفاقية. وأما في حالة أن لا تتضمن الاتفاقية فترة زمنية ذلك ، يجب على العميل أن يقوم بها خلال فترة سبعة (7) أيام تاريخ استلامه طلبا من شركة سيجنيفاي. وعدم أستجابة العميل لذلك الطلب خلال تلك الفترة الزمنية  يعتبر  موافقة أو تأكيدا أو مصادقة من العميل على ما تقدمه له شركة سيجنيفاي من مسودة عروض أو تصاميم أو مواد     أو مخططات أو أي وثائق أخرى.

      (ل): في حالة أن يبيع العميل المنتجات لأحد عملائه أو أن يضمن المنتجات أو الخدمات أو الاثنين معها في العروض المقدمة لعملائه، يتعين عليه ضمان تقيد والتزام عملائه والمستخدمين النهائيين للمنتجات أو الخدمات بجميع الالتزامات الواقعة على عاتقه بموجب الاتفاقية وكذلك بموجب هذه الشروط والأحكام، وأن الشروط والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية المبرمة بينه وكل عميل له أو مستخدم نهائي تابع له كذلك تتوافق على الشروط والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية وكذلك مع الشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الوثيقة. وفي حالة عدم تقيد والتزام العميل بما منصوص عليه أعلاه في هذا البند، يجب عليه أن يؤمن الحماية والتعويض لشركة سيجنيفاي والشركات التبعة لها وموظفيها وأعضاء مجلس إدارتها ووكلائها والعاملين فيها والمتصرف لهم بالإرث والتحويل عن جميع الخسائر والمسؤوليات والتكاليف (بما في ذلك اتعاب المحاماة) والنفقات والمصروفات التي تترتب على عدم تقيده والتلزامه بما منصوص عليه أعلاه.

      2. الاســـعار وشروط الدفع:

       

      (أ): يدفع العميل جميع الأسعار والأتعاب، والتي تسمى فيما يلي "الأسعار"،  مقابل ما تبيعه  له شركة سيجنيفاي  من منتجات وما تقدمه له من خدمات، وذلك وفقا للشروط والأحكام المنصوص عليها بخصوص ذلك الشأن في الاتفاقية وكذلك وفقا لما منصوص عليه في هذا البند رقم (2). وتكون الاسعار بعملة الريال السعودي، وعلى أساس التسليم في مواقع شركة سيجنيفاي (وفقا لآخر إصدارة للقواعد الموحدة للبيوع الدولية) ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك. وتضاف تكاليف الترحيل حسب الأسعار السائدة وقت التسليم. والأسعار لا تشمل أي ضرائب أو رسوم جمركية أو أي رسوم حكومية مفروضة حاليا أو تفرض مستقبلا أو أي ضرائب من ذلك القبيل تفرضها الدولة، ما لم تنص القواعد الموحدة للبيوع الدولية على غير ذلك. وتضيف شركة سيجنيفاي ضريبة قيمة مضافة بنسبة 5% إلى  السعر، أو تصدر بها فاتورة منفصلة. ويتعين على العميل تسديد ضريبة القيمة المضافة إلى شركة سيجنيفاي فور ان يطلب منه ذلك.

      (ب): بموجب إخطار تسلمه شركة سيجنيفاي إلى الموزع، تحتفظ شركة سيجنيفاي بحق إدخال تعديلات على أسعار المنتجات التي لم تسلم بعد وعلى أتعاب الخدمات التي لم تقدم بعــد نتيجة لما يطرأ من تغييرات على التكاليف الإفرادية بما يتجاوز نسبة 5% خلال الفترة الواقعة بين تاريخ إبرام الاتفاقية وتاريخ تسليم المنتجات أو تنفيذ الخدمات، وذلك يشمل أي تذبذبات في سعر صرف العملات الأجنبية أو أي زيادات تطرأ على تكاليف المواد الخام أو تكاليف التصنيع والتوزيع والعمالة. وكما أنه في حالة أن تتجاوز فترة سريان الاتفاقية اثني عشر (12) شهر، فإنه يجوز لشركة سيجنيفاي إدخال تعديلات على الأسعار في الأول من شهر أبريل (1) للتغيير في أحدث مؤشر منشور لأسعار البيع مقارنة لفترة اثني عشر (12) شهر سابقة، (2) لتعكس التتغييرات في سعر صرف العملات الاجنبية بين عملة الريال السعودي وعملة اليورو بأكثر من نسبة 5% منذ تاريخ العرض.

      (ج): إن إلغاء العميل لأي طلبية شراء مصدر بها مسبقا قبول وموافقة من شركة سيجنيفاي، وكما أن تأخيره لتلك الطلبية أو إدخالة تعديلات عليها يتطلب موافقة من شركة سيجنيفاي. لا تمس تلك الموافقة أي من الحقوق أو التعويضات المكفولة لشركة سيجنيفاي بموجب الاتفاقية أو بموجب القانون. وفي حالة أن توافق شركة سيجنيفاي على طلب بإدخال أي تعديلات أو تغييرات على طلبية الشراء أو على الاتفاقية، فإنه يجب على العميل أن يسدد إلى شركة سيجنيفاي جميع التكاليف والنفقات التي تكبدها بسبب تلك التغييرات والتعديلات، وفور أن يطلب منه ذلك. وتلك التعديلات والتغييرات تشمل كل إلغاء أو تأخير أو إيقاف مؤقت كامل أو جزئي للمنتجات أو الخدمات، وكما نشمل أي إضافة أو حذف أو تغيير      أو استبدال أو تعديل في تصميمها أو جودتها أو درجتها أو كميتها    أو موقع تصنيعها أو تنفيذها (بما في ذلك التسلسل والكمية والتوقيت)، وكما تشمل أي تغيير أو تعديل يطرأ بسبب (1) تعيدلات في القوانين واللوائح والأنظمة المعمول بها وذلك المعايير الصناعية المعتمدة، أو (2) حلات الطوارئ، أو (3) المعلومات غير الصحيحة أو غير المتكملة، أو (4) عدم تقيد العميل بأي من الالتزامات الواقعة على عاتقه بموجب الاتفاقية.

      (د): يجوز لشركة سيجنيفاي أن تصدر فواتيرها للعميل عند شحن البضاعة أو عند إنجاز تنفيذ الخدمات. ويجوز لشركة سيجنيفاي أن أي مما يلي:  (1):  أن تطلب من العميل التسديد في أيام محددة للدفع، أو (2) أن تطلب من العميل دفع جزء من السعر عبارة عن دفعة مقدمة، أو (3) أن تصدر فواتير لكل مرحلة إنجاز منفصلة عن الأخرى أو حسب فترات زمنية محددة أو برنامج للإنجاز. ويجب على العميل تسديد ما عليه من مبالغ خلال فترة ثلاثين (30) يوم من تاريخ الفاتورة في الحساب المصرفي الذي تحدده شركة سيجنيفاي. ويجب على العميل أن يسدد المبالغ المستحقة منه كاملة إلى شركة سيجنيفاي دون خصم أو حجز أي جزء منها على سبيل المطالبة المقابلة أو مقابلة أي ضريبة.   

      (هـ): في حالة أن لا يسدد العميل أي مبلغ مستحق منه بموجب الاتفاقية في تاريخ الاستحقاق، فإنه بذلك 1- تعتبر جميع المبالغ المستحقة من العميل مستحقة الدفع وليست دين عليه نزاع            أو معترف به، 2- يسدد العميل إلى شركة سيجنيفاي جميع تكاليف تحصيل المبالغ، وبما في ذلك اتعاب المحاماة، 3- يجوز لشركة سيجنيفاي إلغاء أي ائتمان صادر للعميل وأن تطلب من العميل تقديم ضمان إضافي أو التسديد مسبقا أو تأمينات، وكما يجوز لها فرض شروط دفع إضافية أو تسريع جدول المدفوعات لأي إنجاز مستحق الدفع عنه،   وذلك بالإضافة إلى حقوق وتعويضات أخرى يكفلها القانون المعمول به لشركة سيجنيفاي، و سواء تقدمت شركة سيجنيفاي بطلب مطالبة رسمي للعميل أم لم تقدم،

      (و): يجوز لشركة سيجنيفاي أن تجري مقاصة أو تخصم أي مبالغ مستحقة منها أو مستحقة من أي من الشركات التابعة لها إلى العميل بموجب أي اتفاقية أي مبالغ مستحقة من العميل إلى شركة سيجنيفاي أو مقابل أي دفعات مقدمة أو تأمينات من العميل. وف حالة أن تجري شركة سيجنيفاي مقاصة بعملة مختلفة فإنها سوف تستخدم سعر صرف العملة.

      3. تسليم المنتجات وتأدية الخدمات:

       

      (أ): تسلم المنتجات في مواقع شركة سيجنيفاي (وفقا لآخر إصدارة للقواعد الموحدة للبيوع الدولية) ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك. وتنفذ شركة سيجنيفاي الخدمات في المواقع المتفق عليها بين الطرفين بموجب الاتفاقية. والتواريخ التي تانقلها أو تقرها شركة سيجنيفاي هي تواريخ تقديرية فقط. ولا تعتبر شركة سيجنيفاي مسؤولية عن أي تأخير في تسليم المنتجات أو تنفيذ الخدمات، ولا تعتبر مخلة بالالتزامات الواقعة على عاتقها نحو العميل، طالما أنها تبذل قصارى ما لديها من جهود في سبيل الوفاء بتلك التواريخ. وفي حالة التأخير في تسليم المنتجات أو تنفيذ الخدمات، تبذل شركة سيجنيفاي قصارى ما لديها من جهود في سبيل تسليم المنتجات أو تنفيذ الخدمات (حسب مقتضى الحال) خلال فترة زمنية معقولة مع الأخذ في الاعتبار سبب التأخير. وفي حالة عدم تمكن شركة سيجنيفاي من ذلك، فإن التعويض الوحيد المكفول للعميل هو إلغاء طلبية الشراء للمنتجات غير المسلمة والخدمات غير المنجزة. (3): تسليم المنتجات وتأدية الخدمات:

      (ب): يجب على العميل أن يدون في وثائق النقــل أي ضرر يلحق بالمنتجات أثناء الترحيل أو التخزين فور استلامه للمنتجات مع إعطاء الاعتبار اللازم للتعليمات الصادرة من شركة سيجنيفاي أو من شركة النقل. تتعتبر المنتجات الموردة للعميل بموجب الاتفاقيــة مقبولة لدى العميل من ناحية مطابقتها للمتطلبات التي تقتضيها الاتفاقية، ولا يكون للعميل اي حق في إلغاء ذلك القبول، ما لم يخطر العميل شركة سيجنيفاي بإي إدعاء بعدم المطابقة خلال فترة سبعة (7) أيام ابتداء من تاريخ تسليم البضاعة. ومع عدم الإخلال بما منصوص عليه أعلاه، فإن أي استخدم من العميل أو من أحد عملائه للمنتج بعد تسليمه يعتبر قبولا لذلك المنتج من العميل. ويجب على شركة سيجنيفاي معالجة عدم المطابقة المشار إليه خلال فترة زمنية معقولة  إما بإصلاح المنتج أو بتوفير قطع الغيار اللازمة لذلك أو استبداله أو تسليم منتجات بدلا عن تلك المفقودة أو القيــد لحساب العميل الثمن المدفوع من العميل مقابل المنتجات غير المسلمة، وذلك حسبما تختار شركة سيجنيفاي العربية السعودية.  

      (ج): حالات عدم المطابقة البسيطة للمتطلبات التي تقتضيها الاتفاقية لا يمنع قبول العميل للمنتجات أو الخدمات أو الاثنين معا. ويجب على شركة سيجنيفاي معالجة حالات عدم المطابقة البسيطة خلال فترة زمنية معقولة. وحالات عدم المطابقة البسيطة هي حالات عدم المطابقة أو العيوب التي لا تعيق التشعيل والاستخدام الكاملين لخدمات والمنتجات حسب المواصفات.

      (د): يجوز لشركة سيجنيفاي أن تدخل أي تغييرات على تصميم ومواد أو إعداد أو تجهيز المنتجات، وكما يجوز لها تغيير طرق العمل وتغيير وسائل الاتصال أو البرمجيات أو أي من عناصر ومكونات الخدمات، ولا تؤثر الوثائق التي تنص على تلك التغييرات تأثيرا جوهريا على الأداء الوظيفي للمنتج أو الخدمات. ولا تضمن شركة سيجنيفاي جاهزية المنتجات والخدمات ولا دقتها وإكتمالها وجدارتها بالثقة والعول وديمومتها  مرودودها.  ولا يجوز للعميل أن يستخدم المنتجات والخدمات أو يعول عليها في أي تطبيقات       أو أغراض أخرى غير تلك المتفق عليها بموجب الاتفاقية.

      (هـ): يقر العميل إقرارا صريحا بأن بعض ميزات المنتجات والخدمات وأدائها الوظيفي يعتمد على توفر وصلاحية منتجات وخدمات  من مقدمي خدمات آخرين، وذلك حسبما تحدده شركة سيجنيفاي. وهي تشمل خدمات الإمداد بالطاقة الكهربائية وتخزين البيانات  والربط والاتصالات. وهي خارج سيطرة شركة سيجنيفاي، ولذلك لا يقع على عاتق شركة سيجنيفاي أي مسؤولية عن ذلك.

      (و): يقع على عاتق العميل المسؤولية عن جميع المعلومات والطلبيات والتعليمات والمواد التي يقدمها والإجراءات التي ينفذها العميل مباشرة بنفسها او بواسطة أجرى طرف آخر يعمل لدى العميل(باستثناء مقاولي الباطن التابعين لشركة سيجنيفاي) بخصوص قيام شركة سيجنيفاي بتوريد أي منتجات أو تأدية أي خدمات. ويجوز لشركة سيجنيفاي أن تعتمد على دقة وصحة وكمال جميع المعلومات المقدمة من العميل، ويشمل ذلك حيثما تقدم شركة سيجنيفاي خدمات جمع البيانات والتصميم والتدقيق. وبموجب طلب من شركة سيجنيفاي، يجب على العميل أن يقدم فورا ما في وسعه من أي معلومات أو خدمات أو مساندات أخرى تخص تنفيذ شركة سيجنيفاي للالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب هذه الاتفاقية.

      (ز): في حالة تأخير أو توقف توريد المنتجات أو تأدية الخدمات لأسباب لا تعزى لشركة سيجنيفاي، فإنه يعدل طبقا لذلك المواعيد المحددة لشركة سيجنيفاي للأداء التزامات الواقعة على عاتقها. وبالإضافة إلى الزيادة في التكاليف المشار إليها في البند رقم "2-ج"، تستحق شركة سيجنيفاي من العميل تعويضا مناسبا عن اي أضرار أو تكاليف تتكبدها شركة سيجنيفاي بسبب ذلك التأخير.

      (ح): في حالة أن تتضمن الاتفاقية نصا يقتضي حدا أدنى من متطلبات المخزون لشركة سيجنيفاي، يجب على العميل أن يشتري المنتجات بما يحقق الحد الأدنى للمخزون من المنتجات بموجب تلك المتطلبات.

      4. استخدام المنتجات والخدمات:

       

      (أ): يجب على العميل أن يستخدم المنتجات والخدمات في الأغراض المقصودة ووفقا لجميع التعليمات المنصوص عليها في الكتيبات الإرشادية والإرشادات وشروط الضمان وأي شروط وأحكام أخرى سارية على المنتجات والخدمات أو يقدمها أي من موظفين العاملين لدى شركة سيجنيفاي او أي من مقاولي الباطن المتعاقدين معها، والذين يطلق عليها لأغراض هذه الوثيقة مصطلح "الموظفين"، وذلك بخصوص تأدية شركة سيجنيفاي للالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب الاتفاقية. ويجب على العميل أن يجعل كل من  موقع العمل الذي تستخدمه شركة سيجنيفاي في تأدية الخدمات وكذلك الظروف والأحوال المحيطة به بحالة جيدة صالحة للعمل فيه، وكما عليه كذلك أن يجعل تلك المعدات التي توردها شركة سيجنيفاي او تستخدمها في تأدية تلك الخدمات (بما في ذلك توصيل الكوابل وتوريد التجهيزات والإمداد الكهربائي) بحالة جيدة وصالحة للعمل والتشغيل، وأن يؤمن لها الحماية من تأثيرات خارجية.

      (ب): يجب على العميل ان يستخدم تطبيقات الإنترنت وتطبقات الهاتف الجوال والبرمجيات وفقا الإضافية للاستخدام والشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي، وأن يجعل ويضمن تقيد والتزام المستخدمين النهائيين بها، ما أمكنه ذلك. وكما عليه أن يحتفظ بنسخة احتياطية من تلك البرمجيات جاهزة للعمل، ما أمكنه ذلك. وفي حالة وجود أي خطأ في البرمجيات، يجب على العميل أن يبلغ شركة سيجنيفاي بذلك وان يقدم لها المساعدة في معالجة وتحديث أو استبدال البرمجيات المستخدمة في أداء الالتزامات بموجب الاتفاقية.

      (ج): لا يجوز لعميل أن يقوم بأي أعمال على أي من الأجهزة         أو البرمجيات التي توردها أو تستخدمها شركة سيجنيفاي في تأديها للخدمات، ولا أن يسمح لغيره القيام بأي من تلك الأعمال، ما لم يكن ذلك وفقا للمواصفات أو بموجب موافقة مسبقة من شركة سيجنيفاي. وفي حالة قيام العميل بإي أعمال غير مصرح بها، يجوز لشركة سيجنيفاي أن توقع تنفيذ الخدمات إلى حين إعادة الجهاز أو البرمجيات إلى حالته الأصلية من المطابقة مع تحميل العميل التكاليف المترتبة على التغيير، ويصبح الضمان المقدم من شركة سيجنيفاي عن تلك الخدمات غير ساري المفعول. وتصبح شركة  سيجنيفاي أو الجهة  مانحة الترخيص لشركة سيجنيفاي هي المالك الوحيد لأي تغييرات وتعديلات يتم إدخالها على أي من الأجهزة أو البرمجيات التي تملكها شركة  سيجنيفاي    أو الجهة  مانحة الترخيص لشركة سيجنيفاي، حتى ولو كانت تلك التغييرات والتعديلات من إنجاز العميل.

      (د): في حالة أن تتطلب أي من الخدمات التوصيل مع جهاز في موقع بعيد، يجب على العميل إنشاء مدخل للجهاز الخارجي لموظفي الخدمة التابعين لشركة سيجنيفاي أو التابعين لمقاول الباطن المتعاقد معها، ما لم يكن ذلك مضمن تضمينا صريحا في الخدمة. يوفر العميل الموظفين المؤهلينوالمختصين  فنيا كيفما ومتى ما طلب منه ذلك لتقديم العون والمساعدة لشركة سيجنيفاي. ويصرح العميل لشركة سيجنيفاي حثيما ما أمكن باستخدام البنية التحيتية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالعميل للربط أو مشاركة البيانات مع أجهزة أو خدمات محددة لإجل تأدية الخدمات.

      (هـ): لا يقع على عاتق شركة سيجنيفاي أي مسؤولية عن فشل المنتجات الموردة أو الخدمات المقدمة منها في تحقيق ما هو متوقع من أداء ومنافع وآثار ونتائج، في حالة أن يعزى ذلك الفشل إلى أي مما يلي من أسباب: 1- عدم تقيد والتلزام العميل بالشروط والأحكام المنصوص عليها في الاتفاقية، 2- أنقطاع أو تذبذب التيار الكهربائي، 3-  إيقاف أو قطع تكنولجيات التوصيل والاتصالات، 4- القوى الفاهرة أو أي مؤثرات خارجية غير عادية، 5- التغييرات والتعديلات.

      5. خدمات التصميم، والوثائق:

       

      أ): تقدم شركة سيجنيفاي خدمات التصميم وفقا للمواصفات المتفق عليها كاتبة بين الطرفين، إن كانت خدمات التصميم تشكل جزء من الخدمات. وتعود إلى شركة سيجنيفاي أو إلى الجهة التي تحددها شركة سيجنيفاي الملكية الخالصة والمطلقة       في حقوق الملكية الفكرية (وفقا للتعريف الواردة لها في البند رقم "10-أ" أدناه)  في المواد المسلمة والناشئة عن خدمات التصميم، ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك. ولا يجوز للعميل أن يستخدم        أو ينشر أو بستنسخ أو يكشف حقوق الملكية الفكرية المشار إليها ما لم يكن ذلك بموافقة مسبقة من شركة سيجنيفاي.  تتوقف تلك الموافقة من شركة سيجنيفاي على بعض الشروط منها دفع الاتعاب المعقولة.

      (ب): تظل ملكا لشركة سيجنيفاي جميع الوثائق والمستندات التي نقدمها شركة سيجنيفاي بخصوص المنتجات والخدمات، وهي تشمل جميع مراشد وتعليمات المستخدم والكتالوجات وقوائم المواصفات والبيانات والرسومات والجداول والتصاميم شفرة المصدر وأي وثائق ومعلومات أخرى يتم الحصول عليها من شركة سيجنيفاي أو تنشئوها شركة سيجنيفاي في أي شكل كان سواء إلكترونيا او طباعةً، وتسمى جميعها لأغراض هذه الوثيقة "الوثائق". ولا تباع الوثائق إلى العميلن وإنما يمنح ترخيصا باستخدامها وفقا لشروط الترخيص المنصوص عليها في البند رقم "10" أدناه. تعود إلى شركة سيجنيفاي أو إلى الجهة التي تحددها شركة سيجنيفاي جميع حقوق الملكية الفكرية في الوثائق، ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك.ولا يجوز للعميل أن يستخدم الوثائق أو يستنسخها أو يكشفها فيما عدا أن يكون ذلك وفقا للشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الوثيقة.

      6. التركيب والخدمات في الموقع:

       

      تسري الشروط المنصوص عليها في هذا البند وتطبق في حالة أن تقوم شركة سيجنيفاي أو يقوم مقاول الباطن المتعاقد معها بتنفيذ أعمال إنشائية أو أعمال توصيل أسلاك أو أعمال تركيب، والتي تسمى فيما يلي "أعمال التركيب"، أو أي خدمات أخرى في موقع مملوك للعميل أو تحت سيطرته.

      (أ): يقع على عاتق العميل المسؤولية عن إكمال الأعمال التحضيرية وتجهيزات الموقع في الوقت المحدد لها حسب المتطلبات التي تحددها شركة سيجنيفاي. وقبل البدء في تنفيذ ما متفق عليه من أعمال تركيب أو تنفيذ أي خدمات أخرى في الموقع، يجب على العميل تنفيذ ما يلي ذكره، وعلى أن يكون ذلك بالطريقة التي تمكن شركة سيجنيفاي من تنفيذ أعمال التركيب والخدمات الأخرى على أعلى مستوى من الكفاءة وخلال الفترة الزمنية المحددة لذلك: 1-  توفير الظروف والأحوال اللازمة للموقع والمحافظة عليها (بما في ذلك البنية التحتية. 2- تقديم كافة ما يلزم من معلومات وتعليمات وعلميات تفتيش وتصاريح ومصادقات ورخص إلى شركة سيجنيفاي وإبلاغها بمواقع جميع الأسلاك وخطوط الكهرباء وأنابيب المياة وما شاكل ذلك، وكذلك تزويد بمسوحات توضح الخصائص الطبيعية والحدود القانونية وأماكن المرافق العامة للموقع. 3- تأمين مدخل إلى الموقع بما في ذلك إدارة حركة المرور حيثما أمكن ذلك. 4- وضع جميع المواد والأدوات والإنشاءات المرافق تحت تصرف شركة سيجنيفاي، وتقديم ما يلزم من المساعدات المعقولة لها في الوقت المطلوب دون أي تكاليف إضافية على شركة سيجنيفاي، وعلى أن يكون كل ذلك بالتقيد والالتزام بالقوانين والأنظمة المعمول بها، وبما فيها القوانين المعمول بها بشأن الصحة والسلامة والكهرباء والبناء.

      (ب): لا يجوز للعميل أن يدعو شركة سيجنيفاي إلى استلام الموقع قبل الإكمال والتنفيذ الكامل للالتزامات التي يقتضيها البند رقم "6-أ" أعلاه. وفي حالة أن تتجاوز أوقات الانتظار أربع (4) ساعات في اليوم، يجوز لشركة سيجنيفاي إعادة جدولة البرنامج الزمني للعمل وتحميل العميل كامل تكلفة يوم العمل       في ذلك اليوم عن الموارد ذات العلاقة. ويجب على العميل ما يلي: 1- توفير  ممثل له مؤهل تأهيلا كاملا لتقديم العون والمساعدة لشركة سيجنيفاي متى ما وكيفما طلب منه ذلك، 2- توفير ما يلزم من خدمات مثل: الغاز والمياة والكهرباء والتوصيلات، وما يلزم من تسخين وإضاءة لتنفيذ الخدمات في الموقع. 3- توفير غرف  غرف للموظفين كافية العدد وقابلة للإغلاق بإحكام ومزودة بالمرافق الصحية، وكذلك توفير مستودعات للمواد والأدوات والأجهزة والمعدات، على أن تكون تلك الغرف والمستودعات قريبة من الموقع. 4- سحب وتجميع المواد المستبدلة بالمنتجات ونقلها إلى خارج الموقع. 5- وتقديم العون والمساعدة لشركة سيجنيفاي أثناء عمليات إجراء أختبارات الأداء.

      (ج): عند إكتمال أعمال التركيب والخدمات الأخرى في الموقع، يجب على شركة سيجنيفاي إبلاغ العميل بذلك وفقا للبرتوكول المتفق عليه بينهما. وفي حالة عدم وجود بروتوكول متفق عليه بين الطرفين، يجب على العميل مراجعة واختبار الخدمات المقدمة والمنتجات الموردة أو المركبة من شركة سيجنيفاي خلال فترة خمسة (5) أيام ابتداء من تاريخ تسليم العميل إخطار بإكتمال أعمال التركيب أو تنفيذ الخدمات الأخرى في الموقع. ومع مراعاة ما منصوص عليه في البندين رقم "3-ب" ورقم "3-ج"، يجب على العميل أن يبلغ شركة سيجنيفاي بأي عيوب في أعمال التركيب أو الخدمات الأخرى في الموقع وفقا لما منصوص عليه في البند رقم "9-أ". وفي حالة عدم قيام العميل بإبلاغ شركة سيجنيفاي بأي عيوب في أعمال التركيب والخدمات الأخرى في الموقع خلال فترة خمسة (5) أيام تاريخ الإخطار بإكتمال تنفيذها، تعتبر تلك أعمال التركيب والخدمات الأخرى في الموقع مقبولة لدى العميل. ويجب على شركة سيجنيفاي معالجة العيوب المبلغة له خلال فترة زمنية معقولة وفقا لما منصوص عليه في البند رقم "9". 

      7. المسؤولية والملكية:

       

      (أ): تنتقل إلى العميل المسؤولية عن الاضرار أو الخسارة التي تلحق المنتجات: 1- عند تسليم المنتجات من شركة سيجنيفاي إلى العميل وفقا لشروط التسليم المتفق عليها، أو 2- عند تسليم المنتجات في الموقع في حالة أن تقوم شركة سيجنيفاي بتركيبها في الموقع، ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك.

      (ب): تنتقل ملكية المنتجات إلى العميل عندما تستلم شركة سيجنيفاي كامل المبلغ المستحق لها مقبل المنتجات، وكذلك – بقدر     ما يجيزه القانون المعمول به -  أن تستلم كامل المبالغ الأخرى المستحقة من العميل بموجب أي اتفاقية أخرى مبرمة بين العميل وشركة سيجنيفاي أو أي من الشركات التابعة لها. وإلى      حين إنتقال ملكية المنتجات إلى العميل، فإنه يجب على العميل ما يلي: 1- أن لا ينقل أو يتنازل أو يحول أو يرهن المنتجات أو يمنح حقوقا أو ملكية فيها لأي طرف ثالث فيما عدا ان يكون ذلك من خلال السير العادي للأعمال وبمقابل مالي أو بشرط الاحتفاظ بالملكية، 2- أن يضمن بقاء المنتجات قابلة للتعريف بأنها ملك لشركة سيجنيفاي. وفي حالة وقوع أي انتهاك من العميل لما منصوص عليه أعلاه، يجوز لشركة سيجنيفاي ان تطلب من العميل أن يعيد إليها جميع المنتجات التي لم تنتقل ملكيتها للعميل، وفي هذه الحالة يتحمل العميل كافة التكاليف والنفقات المترتبة على ذلك وبما فيها تكاليف التفكيك، وكما على العميل  يتعاون تعاونا كاملا مع شركة سيجنيفاي حتى تتمكن من جمع تلك المنتجات، وأن يسمح لشركة سيجنيفاي ولممثليها بالدخول إلى مكان المنتجات والمعدات الأخرى التي توردها أو تستخدمها شركة سيجنيفاي في تنفيذ الخدمات.

      8. القوى القاهرة

       

      لا يقع على عاتق شركة سيجنيفاي المسؤولية عن أي انتهاك بسبب أي من عوامل القوى القاهرة. وفي حالة وقوع أي من حالات القوى القاهرة، تتوقف شركة سيجنيفاي عن أداء الالتزامات الواقعة عليها بقدر فترة استمرار حالة القوى القاهرة. ومصطلح "القوة القاهرة" يعني أي ظروف أو حوادث خارجة عن السيطرة المعقولة لشركة سيجنيفاي، سواء كانت حالة القوى القاهرة متوقعة عند إبرام أي من الاتفاقيات، ولا تستطيع شركة سيجنيفاي نتيجة لذلك من أداء أو تنفيذ الالتزامات الواقعة عليها. والقوى القاهرة تشمل على سبيل المثال القضاء والقدر والكوارث الطبيعية مثل: الزلازل والصواعق والأعاصير والرياح والفيضانات والنشاطات البركانية الأحوال الطقسية القاسية، وكما أنها تشمل الإضرابات وإغلاق الأبواب في وجه العمال والحروب والأرهاب والأحوال السياسية والاضطرابات المدينة وأعمال الشغب والأعمال التخريبية والتخريب النقص الصناعي وتعطل المصانع أو الآليات وانقطاع أو توقف الامداد الكهربائي والهجمات على الإنترنت والقرصنة المعلوماتية وعدم وفاء الموردين والأطراف الأخرى بالتزاماتهم مع شركة سيجنيفاي والتي تعتمد عليها الخدمات (وبما في ذلك خدمات التوصيل والاتصال). في حالة أن تستمر حالة القوى القاهرة لفترة ثلاثة أشهر متواصلة أو في حالة ان تتوقيع شركة سيجنيفاي ذلك، يجوز لشركة سيجنيفاي إلغاء كل أو أي جزء من الاتفاقية دون أن يقع عليها أي مسؤولية عن ذلك تجاه العميل.  

      9. محدودية الضمان وإخلاء المسؤولية:

       

      (أ) في معظم الحالات تباع منتجات شركة سيجنيفاي بضمان محدود موحد إما يكون مرفقا مع المنتج أو منشورا في موقع شركة سيجنيفاي على شبكة الإنترنت على أنه ضمان موحد لمنتج معين، ويسمى "الضمان الموحدة". وكل منتج تبيعه شركة سيجنيفاي ودون أن يسري عليه الضمان الموحد المعتمد والمعمول به تضمن شركة سيجنيفاي فقط خلوه من العيوب لفترة سنة واحدة فقط ابتداء من تاريخ تسليمه إلى العميل. وكل خدمات تنفذها شركة سيجنيفاي للعميل تضمن خلوها من العيوب فقط لفترة ثلاثين (30) يوم من تاريخ إنجازها، وذلك فيما عدا في حالة أعمال التركيب حيث تبدأ فترة الضمان من تاريخ القبول المنصوص عليه في البند رقم "6-ج". ومصطلح "العيب" يعني أن للمنتج عيوب في المواد أو المصنعية مما تتسبب في عدم عمل المنتج وفقا للمواصفات المقدمة من شركة سيجنيفاي، مع الأخذ في الاعتبار الأداء العام للمنتج. أما فيما يتعلق بالخدمات، فإن مصطلح "العيب" يعني أن الخدمة لم تنجز بكفاءة وإتقان.

      (ب): لا تقدم شركة سيجنيفاي أي ضمان عن أي منتجات أو برمجيات أو تطبيقات أو خدمات أو منتجات حسب الطلب خاصة بأي طرف آخر او لا تحمل العلامة التجارية لشركة سيجنيفاي، أو سيجنيفاي ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك.

      (ج): يقر العميل بأن الشروط الإضافية للاستخدام أو الشروط الإضافية لترخيص البرمجيات للمستخدم النهائي قد تحدد فترة الضمان للبرمجيتات، وبما في ذلك تطبيقات الإنترنت والهاتف الجوال.

      (د): لأجل أن يتقدم العميل بمطالبة صحيحة بموجب الضمان، فإنه يتعين عليه أن يبلغ شركة سيجنيفاي بأي عيوب في المنتجات    أو الخدمات قبل إنقضاء فترة الضمان. وفي حالة أن  تتخذ شركة سيجنيفاي وحسب تقديرها الخاص بصحة المطالبة بموجب الضمان، فإنه يجب عليها وخلال فترة زمنية معقولة وحسبما تختار إما أن تصلح المنتجات التي بها عيوب أو أن تورد للعميل بديلا عنها وإما أن تعالج الخدمات المعيوبة أو تسد النقص فيها. وفيب حالة عدم إمكانية معالجة المنتجات المعيوبة أو توريد بديل عنها أو في حالة عدم إمكانية معالجة الخدمات المعيوبة أو سد النقص بالرغم من الجهود المبذولة في سبيل ذلك من شركة سيجنيفاي، يجب عليها أن ترد للعميل أو تقيد في حسابه المبالغ التي يدفعها مقابل تلك المنتجات أو الخدمات المعيوبة. ولا يترتب على الإصلاح           أو الاستبدال أو المعالجة تمديد فترة الضمان. ويجب على العميل الحصول على موافقة شركة سيجنيفاي على مواصفات أي عمليات اختبارات يخطط العميل إجرائها لتحديد ما إذا كان هنالك عيوب في المنتجات أو الخدمات. ويجوز أن يكون في المنتجات البديلة اختلافات طفيفة في التصميم والمواصفات التي لا تؤثر على الاداء الوظيفة للمنتج. وفي حالة استبدال المنتجات المعيوبة بأخرى سليمة أو في حالة قيد ثمنها لحساب العميل، فإنه يجوز لشركة سيجنيفاي وحسب اختيارها وتقديرها إما أن تطالب بملكيتها أو تطلب من العميل أن يعيدها إليها أو أن يتخلص منها على نفقته الخاصة ووفقا للتعليمات التي تصدر له من شركة سيجنيفاي بذلك الشأن.

      (هـ): يتحمل العميل التكاليف المترتبة على الجهود المبذولة في تنفيذ الضمان العلاجي من شركة سيجنيفاي وبما في ذلك تكاليف ونفقات أزالة واستبدال الأجهزة والإنشاءات والأجزاء الأخرى في مرافق العميل، وكذلك تكاليف ونفقات فك تركيب المنتجات المعيوبة وإعادة تركيب المنتجات البديلة. لا يجوز للعميل إرجاع المنتجات إلى شركة سيجنيفاي دون ان يكون ذلك بموافقة منها ووفقا لسياسة الإرجاع المعمول بها والمعتمدة لدى شركة سيجنيفاي. وفي حالة أن تقرر شركة سيجنيفاي وحسب تقديرها بعدم صحة المطالبة بموجب الضمان، يتحمل العميل التكاليف التي تنفقها شركة سيجنيفاي في نقل واختبار وترحيل المنتجات المترجعة إليها.

      (و): جميع ما يقع على عاتق شركة سيجنيفاي من التزامات حماية وتعويض والتزامات ضمان بموجب الاتفاقية فإنها توقف على الشروط التالية: 1-  التخزين السليم للمنتجات وتركيبها واستخدامها وتشغيلها وصيانتها وفقا لمراشد المستخدم وسياسات الضمان والتعليمات والشروط الأخرى الصادرة من شركة سيجنيفاي إلى العميل، 2- أن يعد العميل ويحفظ سجلات صحيحة ودقيقة ومكتملة بتشغيل وصيانة المنتجات خلال فترة الضمان والسماح لشركة سيجنيفاي الاطلاع على تلك السجلات، 3- تعديل وإصلاح المنتجات والخدمات فقط حسبما تصرح به وتوافق عليه شركة سيجنيفاي. وعدم التقيد والالتزام بتلك الشروط يبطل الضمان ويلغيه. ولا يقع على عاتق شركة سيجنيفاي أي مسؤولية البلى العادي للمنتجات أو الخدمات أو الاختبار البيئي      أو الإجهادي.  والضمان المنصوص عليه في البند رقم (9) لا يسري على الأضرار أو عدم الاداء الوظيفي التي تنتج عن القوى القاهرة أو سوء الاستعمال أو الاستعمال غير العادي أو الامداد الكهربائي غير المناسب أو التدفق المفاجئ للتيار الكهربائي أو تذبذب التيار الكهربائي أو عوامل التآكل البيئية أو  الإهمال أو التعريض أو الاستخدام أو التركيب بما يخالف التعليمات أو القيود الصادرة من شركة سيجنيفاي أو أي معايير أو قوانين معمول بها.

      (ز): كل ما يقع على عاتق سيجنيفاي من التزامات حماية وتعويض والتزامات ضمان لا تنشئ أي منها بنفسها أي مسؤولية اتجاه  أي أطراف أخرى أو اتجاه الجمهور. لا تتضمن أي من الاتفاقيات متا يفسر على أنه ينشئ أي التزام أو أي مستوى عناية   أو مسؤولية لأي أشخاص أو أطراف أخرى.

      (ح): يجب على العمسيب أن يتعاون تعاونا تاما مع شركة سيجنيفاي وأن يقدم لها ما يلزم في مساعدات في حالة أن يستدعي الأمر اتخاذ إجراء بسحب المنتج من السوق أو إدخال تحسينات عليها أو تحديثه أو إتخاذ أي إجراء تصحيحي آخر متعلق بالمنتج. ويجب على العميل أن يعــد ويمسك دفاتر وسجلات دقيقة وصحيحة ومكتملة تضمن تتبع المنتج في حالة أن يستدعي الأمر سحبه من السوق أو اتخاذ أي إجراء تصحيحي بشأنه.

      (ط): مع مرعاة الحالات الاستثنائية والقيود المنصوص عليها في الاتفاقية، ومع عدم الإخلال بالقوانين والأنظمة المعمول بها، فإن البنود رقم "9" ورقم "11" ورقم "12-ب" و12-ج" و12-د" تنص على كامل المسؤولية التي تقع على عاتق شركة سيجنيفاي وعلى الشركات التابعــة لها بخصوص المنتجات              أو الخدمات المعيوبة، سواء كانت المطالبة – ومن أي نوع كانت – تسند على عقد أو حق ضمان أو حق حماية وتعويض أو أي مسؤولية تقصيرية أو مسؤولية تعاقدية إضافية (بما في ذلك الإهمال) أو مسؤولية مُقَيَّدة، وأنها تخص فقط العميل مباشرة ولا تشمل أي طرف ثالث حتى ولو كان أحد عملاء أو وكلاء أو ممثلي العميل. وتتبرأ شركة سيجنيفاي عن جميع الضمانات الضمنية منها والصريحة عن أي انتهاك أو إخلال، وكما أنها تتبرأ عن أي ضمانات ضمنية بشأن صلاحية التسويق أو الصلاحية للاستخدام في أي غرض خاص. وإن الغرض الأساسي من المسؤوليات والتويضات الحصرية المقيدة بموجب الضمان هو توزيع المسؤولية بين شركة سيجنيفاي والعميل، حيث أن توزيع المسؤولية بنعكس في الأسعار. 

      10. الحقوق المتعلقة بالبرامج والوثائق وحقوق الملكية

       

      (أ) شريطة وفاء العميل بكافة الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية وهذه الشروط ، يشمل تقديم  المنتجات أو الخدمات أو كليهما (بما في ذلك البرمجيات المدمجة في المنتجات أو الخدمات) أي ترخيص حصري وغير قابل للتحويل ومحدود ( دون أن يكون هناك حق في منح تراخيص من الباطن) للعميل بموجب أي حقوق ملكية فكرية ( بما في ذلك براءات الاختراع، أو نماذج المرافق، أو التصاميم المسجلة وغير المسجلة، أو حقوق الطبع، أو الحقوق المتعلقة بقواعد البيانات، أو العلامات التجارية، أو أسماء النطاقات، أو الأسرار التجارية، أو الدراية الفنية، أو تصاميم المنتجات شبه الموصلة، أو كافة التسجيلات، أو الطلبات، أو التجديدات، أو التمديدات، أو المركًبات، أو التقسيمات، أو الإضافات، أو إعادة الإصدار لأي مما ورد أعلاه، ويشار إليها مجتمعة بـ " حقوق الملكية  الفكرية") الخاصة بشركة سيجنيفاي العربية السعودية ، وذلك في الحدود التي تكون فيها تلك الملكية الفكرية مضمنة أو مدمجة في المنتجات أو الخدمات التي يتم شراءها، ولاستخدام أو إعادة بيع المنتجات ( بما في ذلك الوثائق) أثناء مدة سريان الاتفاقية مثلما هي مباعة من قبل سيجنيفاي العربية السعودية و/أو للخدمات لاستخدامها ( بما في ذلك الوثائق) أثناء مدة سريان الاتفاقية وفقاً لوصف الخدمات المطبق. كما لا يجوز منح أي حق يتعلق بحقوق الملكية الفكرية للعميل أو  لأي طرف ثالث آخر بخلاف الحقوق التي تُمنح صراحة بموجب الاتفاقية أو هذه الأحكام.

        (ب) فيما يتعلق بأي برامج أو تطبيقات أخرى ( مدمجة) تقدم إلى العميل، لا يجوز للعميل أن يسمح لأي طرف ثالث بالتالي: (1) نسخ أو استنساخ أو توزيع أو تعديل أو تكييف البرامج أو التطبيقات أو تحويل أو ترجمة أو عمل مشتقات منها، (2) التنازل عن البرامج أو الأعمال الأخرى أو ترخيصها من الباطن أو تأجيرها أو إعارتها أو تحويلها أو إفشاءها أو على نحو آخر توفيرها، (3) دمج أو تضمين تلك البرامج في أي برامج أخرى، أو (4) التجميع العكسي للبرامج أو تفريغها أو فكها أو على نحو آخر محاولة اكتشاف الشفرة المصدرية أو الطبيعة اللوغاريثمية لتلك البرامج أو فك شفرتها أو إبطال أي تدابير أمنية مضمنة فيها أو إزالة أي نظام حماية للبرامج أو التحايل عليه دون تصريح من شركة سيجنيفاي بخلاف ما هو مسموح به صراحة بموجب القانون المعمول به، (5) اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بالبرامج بطريقة تستلزم ترخيصها أو أي برمجيات مستمدة منها بموجب شروط المصدر المفتوح، بما في ذلك على سبيل المثال وليس الحصر: (أ) جمع البرامج مع أعمال مستمدة منها مع برمجية مصدر مفتوح عن طريق الدمج أو التوصيل أو غير ذلك، أو(ب) استخدام برمجية المصدر المفتوح لإصدار أعمال مستمدة البرامج، حيث تعني عبارة " برمجية المصدر المفتوح" أي برنامج يُرخص بموجب شروط ترخيص المصدر المفتوح التي تقتضي تعديل أو توزيع العمل كشرط للاستخدام: (1) توفير شفرة مصدرية أو مواد أخرى مفضلة لأجل التعديل، أو (2) منح إذن بإنشاء أعمال مشتقة، أو (3) استنساخ ملاحظات أو شروط ترخيص معينة في الأعمال المشتقة أو الوثائق المصاحبة لها، أو(4) منح ترخيص معفي من الرسوم لأي طرف بموجب حقوق الملكية الفكرية بشأن العمل ذو الصلة أو أي عمل آخر مشتمل على العمل ذو الصلة أو مقترن به أو بشكل آخر مستند عليه،

      ( ج) يقر العميل باحتمال امتلاك أطراف ثالثة لحق ملكية فكرية يتعلق بالمنتجات أو الخدمات. على العميل، دون أي تعديلات أو تغييرات استنساخ أي تعريفات حقوق مسجلة الملكية خاصة بشركة سيجنيفاي العربية السعودية أو الأطراف الثالثة الموردة في أي برامج أو وثائق تقدمها شركة سيجنيفاي العربية السعودية

      (د) يكون لشركة سيجنيفاي العربية السعودية الحرية في استخدام أي أفكار أو مقترحات أو رؤى أو توصيات بأي شكل من الأشكال والتي يقدمها العميل بشأن الخدمات أو المنتجات ("الملاحظات ")، دون دفع أي رسوم أو مقابل للعميل. تمتلك سيجنيفاي العربية السعودية كافة حقوق الملكية الفكرية  والملاحظات، ويحق له استخدام النتائج والمخرجات والمبتكرات الناتجة عن تنفيذ الخدمات لأجل الإعلان للأغراض الترويجية.

      11. تعويض حقوق الملكية الفكرية

       

      (أ) على العميل إخطار سيجنيفاي بشكوى أي طرف ثالث يدعي فيها بأن أي من المنتجات أو الخدمات أو كليهما،

      التي تقدمها شركة سيجنيفاي إلى العميل تنتهك أي حقوق ملكية فكرية تخص العميل، وبموجب ذلك الإخطار يجوز

      لشركة سيجنيفاي  وفقاً لاختيارها وعلى نفقتها الخاصة (1) منح العميل حق الاستمرار في استخدام ذلك المنتج أو

      الخدمة أو كليهما، أو (2) توفير منتج بديل لذلك المنتج غير منتهك ذو خواص وظيفية مماثلة، أو (3) تعديل ذلك

      المنتج حتي يصبح غير منتهك، أو (4) معالجة تلك الخدمة، أو (5) القيام برد أو إقراض أموال يدفعها العميل مقابل

      المنتجات والخدمات أو كليهما.

       (ب) في حال أن نتج عن تلك المطالبة المشار إليها في القسم 11(أ) أي إجراءات قانونية، يتعين على العميل أن يمنح سيجنيفاي كامل الصلاحية لتسوية تلك المطالبة أو الدفاع عنها، وفقاً لاختيارها وعلى نفتها الخاصة. كذلك على العميل تقديم أي مساعدة قد تطلبها سيجنيفاي بشكل معقول فيما يتصل بالدفاع عن تلك المطالب4ة. كذلك لا يجوز للعميل أن يجري أي تسوية فيما يتصل بتلك المطالبة أو تكبد أي تكاليف أو مصاريف على حساب سيجنيفاي دون موافقة خطية منها.

      (ج) خضوعاً لأحكام القسمين 11و 12، على سيجنيفاي تعويض العميل فيما يتعلق بمنح نهائي لأي تعويضات من قبل أي محكمة أو هيئة قضائية مختصة ترى بأن المنتج أو الخدمات أو كليهما مقدمة من سيجنيفاي العربية السعودية بموجب اتفاقية تنتهك مباشرة أي حقوق ملكية فكرية تخص أي طرف ثالث، شريطة أن تعزى بشكل مباشر ووحيد لاستخدام المنتجات أو الخدمات أو كليهما من قبل العميل على النحو الذي تقدمه بها سيجنيفاي بموجب هذه الاتفاقية.

      (د) بغض النظر عن أي حكم يرد بخلاف ذلك في هذه الاتفاقية، لن تكون سيجنيفاي مسؤولة عنها وأن التزامات

      سيجنيفاي المنصوص عليها في القسم 11 لا تنطبق على (1) أي مطالبة تتعلق بانتهاك الحقوق الملكية الفكرية

      لأي طرف ثالث ناتجة عن الالتزام بتصاميم أو رسومات أو مواصفات أو تعليمات تخص العميل، أو (2) استخدام أي

      منتجات أو مخرجات أو خدمات أو جميعها إلا فيما يتوافق مع مواصفاتها أو مع أي شكوى قائمة على أو ناتجة عن أي

      تعديل أو تكييف للمنتجات أو المخرجات أو الخدمات أو جميعها من قبل العميل أو من قبل من ينوب عن، أو (3) أي

      حوق ملكية فكرية خاصة بطرف ثالث تغطي أي تجميع أو دارة أو تجميع أو اختبار أو تطبيق أو طريقة تصنيع أو اختبار

      أو تطبيق تكون فيها تلك المنتجات أو الخدمات أو جميعها مقدمة من قبل سيجنيفاي ربما تكون قد استخدمت، أو (4) أي شكوى تتعلق بالانتهاك تتعلق بالالتزام بمعايير الصناعة المطبقة على المنتجات أو الخدمات.

      (هـ) فيما يتعلق بأي شكوى تتعلق بانتهاك منصوص عليه في القسم 11(د)، على العميل تعويض سيجنيفاي مقابل

      أي منح لتعويضات عن ذلك الانتهاك كما عليها سداد أي تكاليف تتكبدها سيجنيفاي في الدفاع في  دعوى أو إجراءات

      قضائية بشأن ذلك الانتهاك، شريطة أن توجه  سيجنيفاي إلى العميل اخطار فوري، وفي حال طلب ذلك، تمنحه الصلاحية الكاملة للدفاع عنها.

      (و) في حال تلقي شركة سيجنيفاي العربية السعودية أخطار يدعي انتهاك حقوق ملكية فكرية تخص طرف ثالث فيما

      يتعلق بأي منتجات أو خدمات أو كليهما مقدمة بموجب هذه الاتفاقية، يجوز لشركة سيجنيفاي إنهاء هذه الاتفاقية

      للحد من المسؤولية التي تترتب عن ذلك أو تفاديها،  أو توريد المعدات أو تقديم الخدمات أو تعليق أو إيقاف الجزء

      المتعلق بذلك الإخطار، ولن تكون شركة سيجنيفاي مسؤولة  أمام العميل بمقتضى ذلك الإنهاء أو التعليق أو الإيقاف.

      (ز) مراعاة للاستثناءات والقيود المنصوص عليها في القسم 12، يحدد ما ذكر أعلاه كامل مسؤولية سيجنيفاي

      العربية السعودية عن انتهاك حقوق الملكية الفكرية للطرف الثالث فيما يتعلق بتقديم المنتجات أو الخدمات أو كليهما.

      12. حدود المسؤولية

       

      (أ)  إن مسؤولية سيجنيفاي العربية السعودية وشركاتها المنتسبة عن كافة المطالبات مهما كان نوعها الناشئة عن

      تقديم المنتجات أو الخدمات أو المتصلة بها إلى العميل أو علي نحو آخر ناشئة عن هذه الاتفاقية أو متصلة بها، بما في

      ذلك أي تعويضات أو جزاءات أو تعويضات مقطوعة (" مطالبات") حُددت بإجمالي أقصى (" الحد الأقصى

      للمسؤولية") يبلغ (1) 20% من السعر الإجمالي الذي يدفعه العميل مقابل المنتجات أو الخدمات أو كليهما، المتعلقة

      بالمطالبات، أو (2) 2,000,000 يورو، أيهما أقل، مقابل  الخدمات التي نفذت على أساس المراحل المحددة أو المدد

      الزمنية أو الأعمال المنجزة("الأعمال المنجزة") حسب ما هي محددة في الاتفاقية. كذلك يُحدد الحد الأقصى

      للمسؤولية بنسبة 20% من السعر الإجمالي لكل أعمال منجزة لكافة المطالبات الناشئة عن تلك الأعمال المنجزة أو

      المتعلقة بها.

      (ب) لن تكون شركة سيجنيفاي العربية السعودية بأي حال من الأحوال مسؤولة عن أي أرباح أو مدخرات ضائعة وفقدان

      بيانات أو فقدان سمعة أو خسارة شهرة، أو أضرار غير مباشرة أو عقابية أو خاصة أو استتباعية، سواءً كانت تلك الأضرار

      قائمة على المسؤولية التقصيرية أو الضمان أو العقد أو لاء، أو حتى وإن كانت شركة سيجنيفاي العربية قد أبلغت أو

      أنها كانت مدركة لإمكانية وقوع تلك الأضرار.

      (ج) لكي يحق لشركة سيجنيفاي العربية السعودية رفع مطالبة صحيحة، يجب على العميل إخطار سيجنيفاي العربية السعودية خلال (3) ثلاثين يوماً من تاريخ الأحداث التي نجمت عنها المطالبة وينبغي رفع أي دعوى قضائية متصلة بها خلال (1) سنة واحدة من تاريخ ذلك الإخطار. وسوف تعتبر المطالبات التي تُرفع أو تُقدم وفقاً للجملة السابقة لاغية وباطلة.

        (د) تنطبق حدود واستثناءات المسؤولية فقط إلى المدى الذي يسمح به القانون الإلزامي واجب التطبيق.

      13. السرية

       

      يجب على العميل أن يحافظ على المعلومات الفنية والتجارية والمالية، بما فيها أي عرض وشروط تسعيرة وأي بيانات أخرى تم الإفصاح عنها للعميل من قبل سيجنيفاي ، ولا يجوز لها الإفصاح عن تلك المعلومات لأي طرف ثالث أو استخدامها في أي غرض آخر سوى الغرض المتفق عليه بين الطرفين وفيما يتعلق بالعرض أو الاتفاقية أو كليهما. 

      14. قوانين مراقبة الاستيراد والتصدير

       

      (أ) يجوز أن تخضع بعض معاملات سيجنيفاي لقوانين وأنظمة مراقبة التصدير والاستيراد التي تمنع إعادة تصدير

      أو تحويل سلع معينة إلى بعض الدول أو الكيانات أو الأشخاص، وذلك مثل قوانين وأنظمة الأمم المتحدة والاتحاد

      الأوربي والولايات المتحدة الأمريكية ("لوائح التصدير").

       تخضع قوانين إعادة التصدير أو تحويل المنتجات أو الخدمات أو كليهما، إضافة إلى المساعدة والتدريب والاستثمارات والتمويل والمساعدة المالية والسمسرة وترخيص التقنية من جميع الأوجه للوائح التصدير المعمول بها، لاختصاص السلطات المعنية المسؤولة عن لوائح التصدير. في حال احتياج إعادة التصدير أو التحويل لترخيص تصدير أو استيراد  أو أنه بشكل آخر كان ذلك محظوراً أو مقيداً بموجب أنظمة التصدير، يجوز لشركة سيجنيفاي، وفقاً لتقديرها الخاص، تعليق التزاماتها تجاه العميل إلى حين منح ذلك الترخيص أو لمدة ذلك التقييد أو الحظر، أو بخلاف ذلك إنهاء الاتفاقية ( أو جزأها  ذو العلاقة) دون تحمل أي مسؤولية.

      تخضع قوانين إعادة التصدير أو تحويل المنتجات أو الخدمات أو كليهما، إضافة إلى المساعدة والتدريب والاستثمارات والتمويل والمساعدة المالية والسمسرة وترخيص التقنية من جميع الأوجه للوائح التصدير المعمول بها، لاختصاص السلطات المعنية المسؤولة عن لوائح التصدير. في حال احتياج إعادة التصدير أو التحويل لترخيص تصدير أو استيراد  أو أنه بشكل آخر كان ذلك محظوراً أو مقيداً بموجب أنظمة التصدير، يجوز لشركة سيجنيفاي، وفقاً لتقديرها الخاص، تعليق التزاماتها تجاه العميل إلى حين منح ذلك الترخيص أو لمدة ذلك التقييد أو الحظر، أو بخلاف ذلك إنهاء الاتفاقية ( أو جزأها  ذو العلاقة) دون تحمل أي مسؤولية.

      (ب‌)         يجب على العميل أن يفرض كافة قيود مراقبة التصدير على أي طرف ثالث إذا كانت المنتجات أو الخدمات أو

      ليهما قد تم إعادة تصديرها أو تحويلها إلى اطراف ثالثة. بناء على طلب سيجنيفاي، وفي حال ان اقتضت ذلك أنظمة التصدير المعمول بها، يتعين على العميل إبلاغ سيجنيفاي بأي عملية إعادة تصدير منتجات أو تحويلها لأجل الامتثال لأنظمة التصدير ولأي مسؤوليات تنظيمية أخرى تحكم المنتجات، بما في ذلك اشتراطات تتبع المنتجات التي قد تطبق على سيجنيفاي، ولا يجوز للعميل ان يقدم أي بيان أو تصديق دعماً لممارسات تقييدية أو عمليات مقاطعة.

      15. التنازل 

       

      (أ) لا يجوز للعميل التنازل عن أي اتفاقية أو أي من حقوقه أو التزاماته بموجب هذه الاتفاقية دون موافقة مسبقة من

      سيجنيفاي.

      (ب) يجوز لشركة سيجنيفاي تفويض أو التنازل عن التزاماتها وحقوقها أو بيعها أو استبدالها كلياً أو جزئياً (بما في ذلك

      المبالغ المستحقة القبض) بموجب أي اتفاقية إلى أي من شركاتها المنتسبة أو أي طرف ثالث دون موافقة مسبقة من

      العميل، وفي حال كون تلك الموافقة مطلوبة بموجب القانون المعمول به، في هذه الحالة يجب على العميل دعم جهود

      سيجنيفاي، بما في ذلك تقديم المعلومات ذات الصلة، وتحرير الوثائق، والدفع لصالح الأطراف الثالثة حسب إخطار

      سيجنيفاي.

      16. الالتزام بالقوانين؛ مكافحة الرشوة

       

      (أ) ينبغي على العميل في جميع الأوقات الالتزام واتخاذ الاجراءات الضرورية في حدود المعقول ليضمن بأن شركاؤه في

      الأعمال يلتزمون بالقوانين والأنظمة المحلية والدولية المعمول بها، بما في ذلك لوائح مكافحة الرشوة والفساد ولوائح

      التصدير. وبناءً عليه يجب أن يسير العميل اعماله بنزاهة وعدم تورطه في أعمال رشوة أو فساد.

      (ب) في حالة تلقي سيجنيفاي أي مؤشرات عن أي إخلال بالالتزامات المنصوص عليها في هذه الفقرة (أ) يتعين على

      العميل التعاون معها وتزويد سيجنيفاي بكافة المعلومات المطلوبة للسماح لشركة سيجنيفاي بالتحقق من تلك

      المؤشرات، وفي حال ثبوتها يطبق القسم 18 عليها.

      17. الصحة والسلامة

       

      (أ) على الأطراف الالتزام بكافة التشريعات والأنظمة أو كليهما بشأن صحة وسلامة العمال و/ أو الموظفين، وكذلك صحة

      وسلامة العامة الذين يقيمون في المنطقة المجاورة. كذلك يجب على العميل أن يوفر ويضمن  بأن موظفيه ووكلائه

      ومقاوليه من الباطن يوفرون بيئة محيطة صحية للموظفين والممثلين الآخرين وأن يتخذ التدابير المنصوص عليها في

      القانون وأي تدابير أخرى ضرورية لمنع وقوع الحوادث في الموقع وليضمن توفر الصحة والسلامة للموظفين بالموقع.

      أضافة إلى ذلك يتعين على العميل توعية الموظفين في الوقت المناسب بمحاذير السلامة الضرورية وتقديم المشورة

      لشركة سيجنيفاي بجميع اشتراطات وإجراءات الصحة والصلامة والحماية والبيئة المطبقة بالموقع. كذلك يحق

      لشركة سيجنيفاي من حين لآخر مراجعة وفحص وثائق وإجراءات وشروط الصحة والسلامة والبيئة المطبقة

      بالموقع،  لكنها غير ملزمة بذلك.

      (ب) يجب على العميل أن يضمن عدم وجود المواد الخطرة بالموقع. و في حال توفر مثل تلك المواد الخطرة في الموقع،

      يتعين على العميل أن يضمن بأن موظفيه ووكلائه ومقاوليه ومقاوليه من الباطن يتعاملون مع تلك المواد بشكل صحيح،

      وحيثما ينطبق ذلك، يتعين علي العميل عمل الترتيبات المناسبة لنقل تلك المواد الخطرة والتخلص منها على نفقة

      العميل، وعندما تعتقد سيجنيفاي اعتقاداً معقولاْ بأن صحة وسلامة وأمن الموظفين أو الموقع معرضة لمخاطر

      أمنية أو أعمال أو تهديدات إرهابية أو لمواد خطرة أو ظروف عمل غير آمنة، يجوز لشركة سيجنيفاي،  بالإضافة إلى

      الحقوق أو سبل الانتصاف الأخرى المتاحة لها، إخلاء بعض الموظفين أو جميعهم من الموقع (بمساعدة معقولة من

      العميل)، وتعليق تنفيذ كامل الاتفاقية أو أي جزء منها و/أو تقديم أو الإشراف على الخدمات (إذا كان ذلك ممكناً) دون

      أن يتحمل العميل أي مسؤولية إضافية.

      (ج) أي شروط بالموقع تختلف اختلافاً جوهرياً عن تلك التي يفصح عنها العميل، أو أي شروط مادية غير معروفة في

      السابق بالموقع والتي تختلف اختلافا جوهرياً من تلك التي تتوفر في الموقع بصفة عادية والتي تعرف عموماً بأنها متأصلة

      في العمل ذو الطبيعة المنصوص عليها في الاتفاقية سوف تعتبر تغيير.

      18. الانتهاك، التعليق، الإنهاء

       

      (أ) في حال (1) انتهاك العميل لأي حكم من أحكام الاتفاقية أو هذه الشروط، بما في ذلك عدم دفع أي مبلغ متى حان

      موعد استحقاقه، أو (2) في رأي سيجنيفاي العربية السعودية العربية السعودية أن من المحتمل أن يؤثر الموقف

      المالي للعميل (أو تغييره بشكل جوهري) على قدرة العميل في الوفاء بالتزاماته بموجب الاتفاقية، أو (3) اتخاذ أي إجراءات

      إعسار أو إفلاس ( بما في ذلك إعادة التنظيم) أو تصفية أو إنهاء يتم اتخاذها ضد العميل، سواءً تم رفعها أو إقامتها من قبل العميل ( طوعاً أو كرهاً) أو تعيين أمين تفليسة أو حارس قضائي على العميل أو إجراء أي تنازل لصالح دائني العميل، أو (4) توقف العميل عن مباشرة العمل أو تهديده بالتوقف عن مباشرته، أو (5) السيطرة على ملكية العميل للتغييرات، بعد ذلك قد تعلن شركة سيجنيفاي أن جميع الأموال غير المسددة من العميل مستحقة وواجبة الدفع على الفور، وقد تعوض أي مبلغ تدين به سيجنيفاي ( أو أي من شركتها المنتسبة) للعميل بموجب أي اتفاقية، بما في ذلك أي دفعات مقدمة أو أي مبالغ مودعة من قبل العميل مقابل مبالغ مستحقة طبقاً للقسم 18(ب). إضافة إلى ذلك يجوز لشركة سيجنيفاي وفقاً لتقديرها وحدها بموجب إخطار للعميل نافذ بشكل فوري تعليق أو إلغاء أي تنفيذ مستحق من فبس سيجنيفاي ( بما في ذلك إنتاج وتصليم وتركيب وتجريب المنتج، والتزامات بموجب الضمان وتقديم الخدمات) أو إنهاء الاتفاقية او أي جزء منها دون أي مسؤولية و/ أو تعليق أو إلغاء أي شرط ائتمان ممنوحة للعميل. يجوز لشركة سيجنيفاي فقط استخدام الحق المخول لها لإنهاء الاتفاقية عملاً بهذا القسم إذا، فيما يتعلق بالحدث المنصوص عليه في  الفقرة (1) أعلاه وكان ذلك قابلا للمعالجة، لم يقم العميل بمعالجة الانتهاك خلال(14) يوما، أو فيما يتعلق بالحدث المنصوص عليه في الفقرة (2)، لم يزود العميل سيجنيفاي العربية السعودية بضمان بنكي او أي ضمان آخر على نحو يرضيها خلال (14) يوماً.

      (ب) على العميل تعويض سيجنيفاي ويبرئها من المسؤولية ويدافع عنها وشركاتها التابعة ووكلائها ومسئوليها وموظفيها

      ومديروها وخلفها والمتنازل لهم  ضد كافة الخسائر (بما في ذلك خسائر الأرباح ) والديون والتكاليف ( بما في ذلك تكاليف المحاماة والتكاليف المتكبدة في المنتجات غير التامة الصنع) والمصروفات الناشئة عن أي من الأحداث التالية أو فيما يتعلق بها (1) انتهاك العميل لأي من الأحكام أو الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية أو هذه الشروط ، أو وقوع أي أحداث أخرى محددة في القسم 18(أ)، (2) أي مطالبة مقدمة من أطراف ثالثة فيما يتعلق بأي خسارة أو ضرر أو إصابة أو وفاة ناجمة عن أو يزعم بأنها ناجمة عن الإهمال في استخدام المنتج أو في تطبيقه  أو تركيبه أو على نحو آخر ناجمة عن أي تعديل في المنتج أو دمجه أو في منتجات اخرى لم تصرح بها شركة سيجنيفاي العربية السعودية العربية السعودية او العميل أو مقاوليه أو وكلائه أو شركاته المنتسبة أو عملائه الذين يبيع لهم المنتج، أو (3) عدم التزام العميل بأحكام القسم 7(ب) وفي هذه الحالة  تشمل التكاليف جميع تكاليف استبدال المنتجات أو الأنظمة أو أي معدات أخرى.

      (ج) عند إنهاء الاتفاقية (المبكر) أو انتهائها ( 1)  يتوقف سريان كافة الحقوق والتراخيص الممنوحة بموجب هذه الاتفاقية فوراً، (2) يتعين على العميل إعادة ونسح كافة المعلومات المفصح عنها بموجب القسم 13( بما في ذلك كافة الأقراص الصلبة والذاكرة) أو إتلافها ( ويشهد الموظفين المعينين حسب الأصول على ذلك الإتلاف) وذلك أيضاً يشمل البرامج غير المدمجة في المنتجات وكافة نسخها (3) إعادة أي منتجات (على نفقة العميل) التي لم تنتقل ملكيتها القانونية إلى العميل ( وفقاً للقسم 7) وأي منتجات أخرى أو أنظمة أو معدات توردها و/ أو تستخدمها سيجنيفاي في أداء الخدمات إلى  سيجنيفاي، و (4) كافة التكاليف والمصروفات التي تتكبدها  سيجنيفاي على نحو معقول (بما في ذلك الربح المعقول) فيما يتعلق بأي أنشطة ذات صلة بالعمل الذي تنجزه سيجنيفاي قبل ذلك الإنهاء تعتبر مستحقة وواجبة الدفع وغير قابلة للاسترداد.

      (د) في حالة التعليق الذي يدوم لمدة تتجاوز شهرين، سوف تسري أحكام القسم 18(ج)(4) أيضاً على أي أنشطة ذات صلة بالعمل المنجز من قبل سيجنيفاي أو لها قبل ذلك التعليق.

      (هـ) تكون حقوق سيجنيفاي بموجب أحكام القسم 18 بالإضافة إلى أي حقوق وسبل اتصاف أخرى قد تمتلكها

      سيجنيفاي السعودية طبقاً للقانون أو قواعد العدالة المطلقة. في حال إنهاء الاتفاقية إن الشروط والأحكام المقرر أن يستمر

      سريانها بعد ذللك الإنهاء أو الانتهاء سوف تبقي كذلك. كما  لن يؤثر الإنهاء على حقوق الأطراف المستحقة حتى تاريخ

      الإنهاء.

      19. القانون الواجب التطبيق والمحكمة المختصة

       

      (أ) تخضع جميع الاتفاقيات والعروض وهذه الشروط لحكم القوانين المعمول بها في المملكة العربية السعودية دون

      مراعاة  لقواعد تضارب القوانين. أي دعوى أو إجراءات قانونية تنشأ عن أي اتفاقية أو عرض أو عن هذه الشروط والتي

      لم تتم تسويتها من خلال المشورة بحسن نية بموجب إخطار خطي مدته (30) ثلاثين يوماً من تاريخ النزاع من قبل أي

      من الطرفين يتم رفعه بشكل حصري إلى  المحكمة المختصة بالمملكة العربية السعودية، شريطة أن يُسمح في جميع

      الأحوال لشركة سيجنيفاي برفع أي دعوى أو اتخاذ إجراءات قانونية ضد العميل أمام أي محكمة مختصة أخرى،

      كذلك إن في مثل هذه الحالات لا تسري معاهدة الأمم المتحدة بشأن البيع الدولي للسلع.

      (ب) ليس في هذا القسم 19 ما يُفسر أو يُؤول على أنه تقييد لأي من حقوق الطرفين بموجب القانون الساري لالتماس

      انتصاف زجري أو أي سبل انتصاف أخرى لاتخاذ أي إجراء لضمان أمكانية لجوئها للطرف الآخر أو رفع دعوى أو أتخاذ

      أي إجراءات فيما يتعلق بعدم دفع أي مبلغ متى ما حان موعد استحقاقه.

      20. خصوصية البيانات واستخدامها

       

      (أ) على أي طرف أن يلتزم بكافة القوانين السارية لحماية البيانات. وما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، لا يجوز لشركة

      سيجنيفاي معالجة المعلومات الخاصة بأي شخص طبيعي معرف أو قابل للتعريف (" البيانات الشخصية") للعميل

      أو نيابة عنه، وفي حال قيام شركة سيجنيفاي بمعالجة البيانات الشخصية كجزء من أغراضها التجارية المشروعة فإنها

      سوف تقوم بذلك وفقاً " لإخطار الخصوصية الخاصة بشركة سيجنيفاي إلى العملاء والمستهلكين ومزاولي الأعمال التجارية الآخرين" التي يمكن الحصول عليها من الموقع http://www.signify.com/global/privacy تحت القسم "المعلومات القانونية"

      (ب) على العميل أن يقر ويوافق بأنه يجوز لشركة سيجنيفاي  وشركاتها المنتسبة ( أو مقاوليهم من الباطن) الحصول

      على المعلومات والبيانات المستمدة من المنتجات أو الخدمات ( بما في ذلك أي منتجات أو خدمة أو نظام طرف ثالث

      مقدمة بالاقتران مع المنتج أو الخدمة أو كليهما) و/أو من استخدامها (" استخدام البيانات"). يحق لشركة سيجنيفاي

       أن تستخدم  بيانات الاستخدام مجاناً في أي وقت أثناء مدة الاتفاقية وبعدها، وذلك وفقاً لتقديرها وحدها لأي

      أغراض كانت، بما في ذلك أغراض تجميع بيانات الاستخدام مع البيانات الأخرى، أو إنشاء حقوق ملكية فكرية أو أعمال

      مشتقة أو عن بيانات الاستخدام أو تعديلها أو تكييفها لتقديم المنتجات والخدمات أو الحفاظ عليها أو تطويرها وإصدار

      منتجات أو خصائص أو خدمات جديدة. ما لم يرد خلاف ذلك في هذه الاتفاقية أو في اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي

      أو شروط الاستخدام الأخرى، على سيجنيفاي ضمان أن بيانات الاستخدام تستثني أي بيانات شخصية وأي بيانات

      تمكن من تحديد العميل أو الشركة أو المنظمة.

      21. أحكام عامة

       

      (أ) إن بطلان أي حكم من أحكام هذه الشروط أو الاتفاقية وعدم قابليتها للإنفاذ لا يؤثران على سريان وقابلية أي حكم

      آخر من أحكامها للإنفاذ والتي تظل جميعها سارية المفعول ونافذة تماماً. في حال التوصل إلى حالة بطلان أو عدم إنفاذ،

      على الطرفين أن يسعيا لاستبدال الأحكام الباطلة أو غير القابلة للإنفاذ بحكم/ أحكام سارية المفعول التي تتوافق بشكل

      وثيق مع مقاصد الأحكام التي تم إبطالها. على العميل بموجب إخطار معقول مساعدة سيجنيفاي في التحقق من

      التزامه بالاتفاقية.

      (ب) أي حق من حقوق شركة سيجنيفاي منصوص عليها في هذه الشروط لن تخل بأي حق أو سبل انتصاف تكون

      لشركة سيجنيفاي بموجب الاتفاقية أو طبقاً للقانون أو قواعد العدالة المطلقة. يقر العميل بأن القصد أن تكون

      سيجنيفاي أن. في. وأي من شركاتها المنتسبة أطراف ثالثة مستفيدة للأغراض التي تكون فيها منفعة بموجب الاتفاقية

      ويجوز له، عند الاقتضاء، تنفيذ أحكامها، بما في ذلك هذه الشروط، وعدم قدرة أي طرف في تنفيذ أي حكم من أحكام

      هذه الشروط أو الاتفاقية أو تأخيره لا تشكل تخلي عن ذلك الحكم أو التنازل عن تنفيذه.

      (ج) تنص شروط الاتفاقية ( بما في ذلك هذا الشروط والأحكام التي تشكل جزءً منها) على كامل التفاهم والاتفاق بين

      الطرفين فميا يتعلق ببيع المنتجات وتقديم الخدمات بموجب الاتفاقية، وهي تلغي أي وعود أو اتفاقات  أو تعهدات أو

      إقرارات أو آثار سابقة، سواءً أبرمت بصفة شفوية أو خطية بين سيجنيفاي والعميل فيما يتعلق بموضوعها. كذلك

      يقر الطرفان صراحة أنه بإبرام الاتفاقية لا يُعول على أي تعهدات غير مضمنة كجزء منها، ولا يكون أي تغيير في الاتفاقية

      ملزماً لأي من الطرفين ما لم يكن خطياً وموقع من الممثل المفوض لكل طرف.

      (د) تخضع الأسعار والشروط للمراجعة لتصحيح الأخطاء المطبعية والكتابية. 

      Signify Saudi Arabia – February 2019